목록가사/동인음악 (7)
NeWiver 번역 저장소
but I know ただの幻想と化す but I know 그저 환상으로 변해버린 your dream もういいの your dream은 이제 아무래도 됐어 no screaming 洪水みたいに溢れ出した my feeling 홍수처럼 넘쳐흐르는 my feeling why not? 走る程急になっていくようなroad why not? 달릴수록 급해져 가는 듯한 road 消えてしまった言葉を辿る 사라져 버린 말을 더듬어가며 容易く零れていく、記憶 손쉽게 흘러넘쳐 나오는 기억은 崩れ落ちそうな私を照らす 무너져 버릴 듯한 날 비추네 この町の厭わしい光さえ恋しくなる 이 거리의 꺼림칙한 빛조차 그리워지는 걸 fly so high あのビルの屋上から叫んでいる fly so high 저 빌딩 옥상에서 외치고 있어 あなたの声掴もうと手を伸ばして 네..
朝、目が醒めたら別の生き物になった気がした 아침에 눈을 떴더니 다른 생물이 된 것 같은 기분이 들었어 嫌な予感は合ってた 싫은 예감은 맞아떨어졌지 息苦しいのは君のせいだ 답답한 건 너 때문이야 心臓の鼓動と言葉の速さよ、邪魔をしないで 심장 뛰는 소리와 언어의 속도야 제발 방해하지 말아 줄래 I'm so crazy about you 네게 푹 빠져버렸어 今もずっと あの日貰った熱は冷めないまま 지금도 계속 그날 받았던 열기는 식지 않은 채 그대로야 繰り返す名前 目を閉じてなぞってみる 반복해서 이름을 눈을 감고 덧써봐 今日の夢をオーダーしながら 오늘의 꿈을 주문하면서 緊張と思考を繰り返しながら君の目を見た 긴장과 사고를 반복하면서 너의 눈을 바라봤어 そして逸した 그리고 눈길을 피했지 (I'm so crazy about you 今も..
Album : soleil de minuit M3-40(2017秋) 발매 (http://qulalimstella.com/sp/soleil_de_minuit/) Compose : lapix Lyric : 유이자키 유우리(結崎有理) Vocal : 아이츠키 나쿠루(藍月なくる) & Sennzai 流れてく雲から溶け出す大気が(吹き抜け) 흘러가는 구름에서 녹아내리는 대기가 (불어나가) 今日も人々の意識を呼び起こす 오늘도 사람들의 의식을 불러일으켜 流れてく星たち追いかけ漂い(寄り添う) 흘러가는 별들을 뒤쫓으며 떠돌아 (다가붙어) 今日も夢を見る貴方と眠りたい 오늘도 꿈을 꾸는 당신과 잠들고 싶어 凍える陽射しが世界を奪う(白く) 얼어붙은 햇볕이 세계를 빼앗아 (하얗게) 気高い光に染まった夜は(白く) 고상한 빛에 물든 밤에는 (하얗..