NeWiver 번역 저장소
La prière - Dead Scream 본문
[Lyric] 棗いつき
[Compose/Arrangement/Programming] Tansa
[Vocal] La prière(棗いつき(이츠키 나츠메)×藍月なくる(아이츠키 나쿠루)×nayuta)
Shout in the storm 響かせて
Shout in the storm 울려퍼지게 해줘
誰も忙しなく過ぎる日々の中で
그 누구도 심히 한가한 일상 속에서
自分さえも(失くすFeel of love)
나 자신조차도 (잃어버린 Feel of love)
青い光がこぼれて夜を食んで
넘쳐흐른 푸른 빛이 밤을 집어삼키고는
涙のあとを隠した
눈물 자국을 감춰버렸어
いつしか飼い慣らされて
어느새 길들여져서
抗うことさえ忘れた道化よ
저항하는 것마저 잊어버린 광대여
これが描いた理想か? 求めたものか?
이게 그려왔던 이상인거야? 바라왔던 거야?
So, shout in the storm 響かせて
So, shout in the storm 울려퍼지게 해줘
Dead Scream さぁ
Dead Scream 자,
踏み躙られたこの声が
짓밟힌 이 목소리가
誰か聞こえるなら
누구든 들린다면
答えて 愛して あぁ
답해주고 사랑해줘 아아
僕が生きた証をどうか
내가 살아왔다는 증거를 부디
雑踏に押し流され
혼잡함 속에 휩쓸려
掻き消された叫びは Hah…
흔적도 없이 사라진 이 외침은 Hah…
誰も正しさを求め罵り合う
누구나 올바름을 바라며 서로 비난하곤 해
答えなんて(ないさTheir own way)
정답은 (없어 Their own way)
これがあるべき姿と振りかざして
이게 정당한 모습이라고 내세우면서
自分を他人で満たすな
너 자신을 다른 사람으로 채우지 마
季節の移ろうごとに
계절이 변할 때마다
変わってく景色と変わらない光
변해가는 풍경과 변함 없는 빛
僕の選んだ未来を 嘲笑う者よ
내가 선택한 미래를 비웃는 자들아
愚かな独り善がりで 道を遮るな
어리석은 독선으로 길을 막지 마
Move on, move on…
Take off, take off…
息が止まる前に
숨이 멎기 전에
叫びたい 届けたい
외치고 싶어 전하고 싶어
So, shout in the storm 響かせて
Shout in the storm 울려퍼지게 해줘
Dead Scream さぁ
Dead Scream 자,
儚く脆い命でも
덧없이 여린 생명이더라도
明日を望む限り
내일을 갈망하는 한
終わりじゃ ないから あぁ
끝나지 않을테니까 아아
僕が生きた証をどうか
내가 살아왔다는 증거를 부디
この声が枯れるまで
이 목소리가 말라버리기 전에
雑踏に押し流され
혼잡함 속에 휩쓸려
掻き消された叫びは Hah…
흔적도 없이 사라진 이 외침은 Hah…
'가사 > 동인음악' 카테고리의 다른 글
藍月なくる - mirror (0) | 2021.06.02 |
---|---|
La prière - Galactic Love (0) | 2021.02.22 |
PSYQUI feat.Sennzai - Swelling (0) | 2020.02.25 |
lapix - Rizing Destruction feat. RANASOL (0) | 2020.02.16 |
kamome sano - lovesick feat. ぷにぷに電機 (0) | 2019.11.05 |